Please use this identifier to cite or link to this item:
https://doi.org/10.1186/s12891-016-1292-4
Title: | Adaptation of Chinese and English versions of the Psoriatic Arthritis Quality of Life (PsAQoL) scale for use in Singapore | Authors: | Leung, Y.Y Thumboo, J Rouse, M McKenna, S.P |
Keywords: | adult Article content validity controlled study convergent validity cross-sectional study doctor patient relation female Health Assessment Questionnaire health survey human internal consistency major clinical study male psoriatic arthritis quality of life Short Form 36 Singapore test retest reliability validation process aged Arthritis, Psoriatic health status language middle aged psychometry publication questionnaire reproducibility standards validation study young adult Adult Aged Arthritis, Psoriatic Cross-Sectional Studies Female Health Status Humans Language Male Middle Aged Psychometrics Quality of Life Reproducibility of Results Singapore Surveys and Questionnaires Translations Young Adult |
Issue Date: | 2016 | Citation: | Leung, Y.Y, Thumboo, J, Rouse, M, McKenna, S.P (2016). Adaptation of Chinese and English versions of the Psoriatic Arthritis Quality of Life (PsAQoL) scale for use in Singapore. BMC Musculoskeletal Disorders 17 (1) : 432. ScholarBank@NUS Repository. https://doi.org/10.1186/s12891-016-1292-4 | Rights: | Attribution 4.0 International | Abstract: | Background: To develop Singapore Chinese and English versions of the Psoriatic Arthritis Quality of Life (PsAQoL) scale that were equivalent to and met the same psychometric and acceptability standards as the original UK measure. Methods: Translation of the original PsAQoL into contextualised English and Chinese versions for use in Singapore was performed by professional and lay translation panels. Ten Chinese speaking and ten English speaking local patients were interviewed to assess face and content validity. Psoriatic arthritis (PsA) patients (either Chinese or English speaking) fulfilling the Classification criteria of Psoriatic Arthritis were then invited to participate in a validation survey. Clinical variables, the Health Assessment Questionnaire (HAQ) and the Medical Outcome Short-form 36 (SF-36) were used as comparator instruments for convergent validity. A separate sample of PsA patients were invited to participate in a test-retest postal study, with two weeks between administrations. Results: The validation sample included 98 patients (51 % men) with a mean (SD) age of 51.5 (13.8) years. The PsAQoL had excellent internal consistency (Cronbach's ? = 0.92) and scores on the measure were moderately correlated with health status measures (pain, HAQ score, SF-36 scores) and patient and physician global assessments. The scale was able to distinguish between groups with active or inactive disease assessed by composite scores, HAQ and minimal disease activity. Test-retest reliability was excellent (r = 0.92). Conclusions: This study provides evidence that the adapted English and Chinese versions of the PsAQoL can be used in clinical studies with PsA patients in Singapore. © 2016 The Author(s). | Source Title: | BMC Musculoskeletal Disorders | URI: | https://scholarbank.nus.edu.sg/handle/10635/181335 | ISSN: | 14712474 | DOI: | 10.1186/s12891-016-1292-4 | Rights: | Attribution 4.0 International |
Appears in Collections: | Elements Staff Publications |
Show full item record
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | Access Settings | Version | |
---|---|---|---|---|---|---|
10_1186_s12891-016-1292-4.pdf | 449.03 kB | Adobe PDF | OPEN | None | View/Download |
This item is licensed under a Creative Commons License