Please use this identifier to cite or link to this item:
|Title:||'Mixers' and 'Mixing': English across Cultures|
|Source:||Kamwangamalu, N.M. (1992). 'Mixers' and 'Mixing': English across Cultures. World Englishes 11 (2-3) : 173-181. ScholarBank@NUS Repository.|
|Abstract:||The phenomenon of language "mixing" involves alternating use of two or more languages or language varieties in one speech event. It can be classified as code-mixing (CM) in which alternation is intrasentential, & code-switching (CS) where alternation is intersentential. A cross-linguistic & cross-cultural perspective on the functions of CM & CS is adopted in an examination of their uses in the South Asian context. Aspects of CM that may characterize its functions on a universal basis include marking of eliteness, marking modernization, & marking in-group identification. It is argued that in bilingual communities, CM may occur in any situation, not just in informal contexts. B. Annesser Murray.|
|Source Title:||World Englishes|
|Appears in Collections:||Staff Publications|
Show full item record
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
checked on Jan 19, 2018
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.