Please use this identifier to cite or link to this item:
|Title:||Morphophonemic transfer in English second language learners|
|Authors:||Ping, S.W. |
Rickard Liow, S.J.
|Source:||Ping, S.W., Rickard Liow, S.J. (2011-07). Morphophonemic transfer in English second language learners. Bilingualism 14 (3) : 423-432. ScholarBank@NUS Repository. https://doi.org/10.1017/S1366728910000283|
|Abstract:||Malay (Rumi) is alphabetic and has a transparent, agglutinative system of affixation. We manipulated language-specific junctural phonetics in Malay and English to investigate whether morphophonemic L1-knowledge influences L2-processing. A morpheme decision task, "Does this <nonword> sound like a mono- or bi-morphemic English word?", was developed by crossing English Transitional Probability (high vs. low) with Malay Transitional Possibility (possible vs. impossible). The data for Malay-L1/English-L2 adults (N = 21) provide clear and reliable empirical evidence of L1-to-L2 morphophonemic transfer: Participants were more accurate at identifying transitional boundaries in English when they are also possible in Malay. Pedagogical implications are discussed. © Copyright Cambridge University Press 2010.|
|Appears in Collections:||Staff Publications|
Show full item record
Files in This Item:
There are no files associated with this item.
checked on Dec 7, 2017
WEB OF SCIENCETM
checked on Nov 22, 2017
checked on Dec 11, 2017
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.