Please use this identifier to cite or link to this item: http://scholarbank.nus.edu.sg/handle/10635/14351
Title: Integrating context and transliteration to mine new word translations from comparable corpora
Authors: SHAO LI
Keywords: Machine Translation, New Word Translation, Comparable Corpora, Context, Machine Transliteration, Bilingual Lexicon
Issue Date: 26-Nov-2004
Source: SHAO LI (2004-11-26). Integrating context and transliteration to mine new word translations from comparable corpora. ScholarBank@NUS Repository.
Abstract: New words such as names, technical terms, etc appear frequently. As such, the bilingual lexicon of a machine translation system has to be constantly updated with these new word translations. Comparable corpora such as news documents of the same period from different news agencies are readily available. In this thesis, we present a new approach to mining new word translations from comparable corpora, by using context information to complement transliteration information. We evaluated our approach on six months of Chinese and English Gigaword corpora, with encouraging results.
URI: http://scholarbank.nus.edu.sg/handle/10635/14351
Appears in Collections:Master's Theses (Open)

Show full item record
Files in This Item:
File Description SizeFormatAccess SettingsVersion 
thesis_final.pdf478.8 kBAdobe PDF

OPEN

NoneView/Download

Page view(s)

170
checked on Dec 11, 2017

Download(s)

132
checked on Dec 11, 2017

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.